Спасибо всем!.. (2) max-2003: Ээх... Не знаю я немецкого, только "зер гуд" и понял. Ааа! Блин! Пока написал предыдущее предложение, сообразил, что перевод дан, а я подумал сначала, что это какая-то цитата на немецком. (5) Кирилл Лоренц: Ну, так это и есть К.ОБРАботка :))) "...кобре коброво..." :)
накрутили как =)) интересное решение... немного чёрная "рамка" отталкивает... отталкивает своей неровностью и неправильностью... неаккуратностью...так будет лучше... а так - очень неплохо!